Achter het boek: Interview met Mariska Overman over Noorderlicht

Foto van Mariska Overman

In Achter het boek interview ik een schrijver over zijn of haar boek aan de hand van vijf korte vragen. Het interview is bedoeld als verdieping op de recensie van een boek. Deze Achter het boek staat in het teken van Noorderlicht van Mariska Overman.

Heb je ‘Noorderlicht’ nog niet gelezen en wil je verrast worden? Lees dan niet verder. Er kunnen namelijk spoilers in dit interview staan.

Even kort over Noorderlicht

Noor is Nederlands. Frode is Deens. Magnus is Engels. Katja is Duits. Ze hebben elkaar ontmoet op een online literair forum. Een van hen had een idee. Nu bevinden ze zich op een zeilschip in de ijzige winterkou van Noorwegen. Net als de andere passagiers zijn ze op zoek naar het befaamde noorderlicht. Maar ze zijn ook op zoek naar een slachtoffer: iemand moet dood. Dat hebben ze afgesproken. Maar zo simpel blijkt het niet te zijn.

Mijn recensie lees je hier!

De vragen

Hoe kwam je op het idee om dit verhaal te schrijven? Wat inspireerde je?

In februari 2020 maakte ik de reis zoals die in het boek ook gemaakt wordt. Ik had vooraf bedacht dat ik een verhaal wilde schrijven dat plaatsvindt op een klein oppervlak, zoals een schip. En ik wilde iets doen met het idee van ‘schuld’, geïnspireerd door het boek ‘Misdaad en straf’ van Dostojevski. Tijdens de reis groeide het verhaal in gedachten, en thuis heb ik het in een grote vlaag van inspiratie opgeschreven.

Lijken de hoofdpersonen uit Noorderlicht op jou? Waarom wel of waarom niet?

De hoofdpersoon is Noor. Ik denk dat ik deels wel op haar lijk, als het gaat om haar beschouwende karakter, en om het denken over wat goed en fout is, en hoe om te gaan met schuldgevoel. Ik denk dat ze iets afwachtender is dan ik ben.

Wat vond je leuk aan het schrijven van dit verhaal? En wat niet?

Wat ik vooral leuk vond is het herbeleven van de reis door het opschrijven. De kou, de omgeving, de geuren en kleuren: alles kwam terug. Ook het gevoel van dagenlang met een groepje mensen op een klein schip zijn, een eigen klein universum. Een gevoel dat ik nooit zal vergeten, die reis is een droom geweest die vorm heeft gekregen in een boek (en volgens mij voel je dat ook, als lezer). Alleen was ik niet van plan iemand te doden aan boord. 😉

Kun je iets meer vertellen over het schrijfproces van dit boek?

Sinds mijn vorige boek (Het geheim van Grace), heb ik gemerkt hoe waardevol research ter plekke is. Hoewel internet ons overal brengt, kan het niet doen wat echt ter plekke zijn wel kan doen: een gevoel, een energie geven die meegaat in het schrijfproces. Het klinkt misschien zweverig, maar het is echt anders en bijzonder. Het maakte het schrijven ook makkelijker, ik kon vanuit ervaring schrijven, waardoor het proces vloeiender verliep. En het geeft details die je nooit online kunt vinden: gesprekjes, trekjes voor personages, geuren, emoties. Ik wil eigenlijk niet meer zonder die research ter plekke schrijven. Alleen is dat nu, vanwege corona, een probleem. Ik heb een geweldig idee voor een nieuwe thriller die zich afspeelt in een nog niet te noemen land, maar daar kan ik dus nu niet naar toe.

Wat wil je de lezers nog meegeven over dit boek?

Ik wil lezers aan het denken zetten. Noorderlicht is niet alleen maar een spannend verhaal, het doet een beroep op je eigen moraal. Wat zou jij doen? Denk jij dat je in staat bent iemand te doden, en waarom dan wel of niet? Eigenlijk gaat het over de vage grens tussen goed en fout: waar ligt die bij jou?

Bedankt Mariska Overman voor je uitgebreide antwoorden!

Liefs,

Veronique

*Meer informatie over Achter het boek is hier te vinden.
*Dit boek is een recensie-exemplaar. Meer informatie over recensie-exemplaren vind je 
hier.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Controle *

CommentLuv badge